|
 |
  |
海外で暮らしたい!
単純な動機で学んだ韓国語が
ライフワークに

韓国語・日本語講師
市吉則浩さん
 |
|
 |
 |
 |
韓国語教師と日本語教師、どちらが先ですか?

商社で働いていたんですが、なんとなく外国で働いてみたい、という漠然とした夢を持っていたんです。どうすれば海外で暮らせるのか、その方法のひとつとして、日本語教師の職を選びました。仕事のない土日を利用して、2年間弱学校に通いました。現地の言葉を使わず、日本語を使って日本語を教えるスタイルを勉強しました。 |
 |
 |
 |
韓国語も日本で勉強したんですか?

卒業試験をクリアして、縁あって韓国へ。無謀にも韓国語はまったくわからない状態だったのですが、南東部の大邱(テグ)で1年、首都ソウルで1年日本語を教えました。学校側からは授業中は韓国語を話さないようにと言われていたんですが、韓国語を話せたらもっと授業をわかりやすく進められるのではないかと思い、ソウルで韓国語学校に通いました。韓国語を理解できれば生活もラクになりますし。 |
 |
 |
 |
実際習ってみて、韓国語は難しいですか?

韓国語は文法や語順が日本語と似ているし、もともとは漢字を使用する国なんですよ。さらに発音も少し似ている。例えば「価値」や「都市」など日本語と発音が同じものもあれば、発音が似ていて、音を聞いて漢字を思い浮かべると当たっていたりするほどです。漢字に助けてもらったといっても過言ではないくらい、日本語の辞書を活用しました(笑)。語学学校を終わると、2年前日本に帰国。現在、西荻窪にある韓日交流センターで韓国語を教えています。教えているのは私ですが、生徒さんから教わることのほうがたくさんありますね。それまで特に接点のなかった韓国ですが、今では大好きな国のひとつになりました。 |
 |
 |
 |
韓国の魅力はどういったところですか?

韓国人の喜ぶときは喜ぶ、怒るときは怒るといったシンプルな立ち回りや、それでいて予想もつかない行動を起こすなどの大胆なところ(笑)が魅力です。今日本でこれだけ注目されているのは、それだけのなにかがあるんでしょうね。今後は言葉だけではなく、さまざまな日韓の文化交流を行っていきたいですね。 |
 |
 |
 |
最後に外国語修得のコツを教えてください。

相手の発音をよく聞いて、マネすることです。臆さず、とにかく話すこと。それが語学修得の近道です。
取材・分/香山玲子 |
 |
 |
 |
韓日交流センター

TEL/03-3334-2119
住所/東京都杉並区松庵3-40-13松庵フロントビル201
http://www.gauche.co.jp
授業料 一般月4回8000円、教材費2000円 |
 |
 |
 |