|
|
 |
2008/9/19更新
 |
 |
6ヶ月で力をつけるために! 通訳翻訳集中コース |
 |
 |
 |
 |
このコース到達目標 |
準備科はTOEIC(R)500-900のレベルを3段階に分けて構成しています。本科はTOEIC(R)900以上が対象です。 皆様ににあったレベルから受講スタートし、およそ6ヵ月間で1段階アップを目指します。 準備科最終レベルの3では、英字新聞の記事全体を辞書なしでも記事の8割以上は把握でき、よく知っている内容ならば、報告書や講演原稿などをほぼ正確に読み、要約や訳出ができるようになります。 本科では、基礎的な通訳・翻訳訓練を行うことにより、アテンド通訳やビジネスレター等の社内文書を作成できるようになります。 |
|
レッスンの情報 |
| 日時: |
【受講期間】2008年10月18日(土)〜2009年3月9日(月) 【受講曜日】月・水・金/1日2レッスン(全6レッスン) 【受講時間】13:15-15:00、15:15-17:00
|
| 費用: |
【入学金】42,000円 【受講料】準備科:311,000円/本科:352,000円
※2008年10月期サンプルレッスン参加の方はレベルチェックテスト受験料(2,000円)が半額になります。 |
| 特徴: |
     
     
|
| コース内容: |
| |
週3日6レッスンの集中授業で英語力の短期集中養成を図ります。 準備科では、リーディング/リスニング力養成を中心に、文法/日→英変換/語彙習得に加えて、英語専修コースでは時間の取れないスピーキングにも十分に時間を割いて学習し英語を理解し自分の言いたいことを表現できる力を養成します。 本科では、通訳レッスンを週3回、翻訳レッスンを週2回、ネイティブ講師が担当するSPEAKINGを週1回のクラス構成です。ビジネスの現場で英語力を使って活躍したい方、通訳者・翻訳者を希望しているが、適性が分からない方に是非おすすめのコースです |
|
|
 |
 |
 |
| 経験豊かな講師陣 |
| インタースクールの各コースを担当するのは、経験豊かな講師陣。インタースクールを卒業し、現役で活躍するプロ通訳者・翻訳者、教務経験豊富なネイティブ講師が中心となり、独自の教育メソッドで受講者の実力を着実に伸ばします。 |
|
|